search the folktrax site
 

FTX-641 - HUNGARIAN & GYPSY FOLK MUSIC AND CUSTOMS - 1 of 2


1. “Mother, my dear mother” “Csango” Ballad from Moldavia - 8’53”

2. “Down the street” Fragment of an Outlaw Ballad - from the Mezoseg
- 2’23”

3. “Sandor Rozsa’s fond of dancing” Frag of Outlaw Ballad from Szatmar - 1’42”

4. “There’s a poplar in my hayfield” ( “The Three Orphans”) from Moldavia - 4’46”

5. “My Little Horse walks in the mud” Lyrical song from Moldavia -
0’56”

6. “The White-throat is singing” Lyrical song from Szatmar - 0’59”

7. “The Matra Mountain is wrapped in fog” Shepherd song from Heves
- 0’47”

8. “Down by the sally gardens of Maros” Lyrical song from the Mezoseg - 2’40”

9. “Water and mud have all dried up” Shepherd song from Szatmar -
3’12”

10. “Black Tent of ring-tree” Slow dance tune from Szatmar - 1’05”

11. “The swineherd of Gyor is playing” from the Sarkoz - 0’57”

12. “Hey, do, birdie” Dance tune from the Sarkoz - 0’26”

13. “Hens like sour cherries” Wedding dance tune from Somogy - 0’59”

14. “Where have you slept at night, Tom Tit?” Dance tune from Somogy
- 0’38”

15. “If I arrive at Kolozsvar” Prisoner’s song from the Mezoseg - 4’11”

16. The text of #5 with a different tune from Moldavia - 2’05”

17. “As it has grown dark already” Evening Song from Borsod - 1’45”

18. “In the Rakoc Inn” The ballad of a hired girl from Balaton - 4’48”

19. “The story of Andras Bathory” from Szekely - 3’04”

20. “Rakoczi’s Farewell” from Szatmar - 3’17”

21. “At the end of my career” - Csango funeral song from Bukovina - 1’35”

22. “Little wife, little wife” - Csango lyrical song from Moldavia - 2’04”

23. “O, I was born to see only sorrow” from the Mezoseg - 1’53”

24. (a) “The wheat is getting ripe” (b) “This summer I did much reaping”
from Heves - 2’07”

25. “O star, star” from Moldavia - 2’51”

26 (a) “Good-bye, O barn of Menes”; (b) “Uncle John, go on” from Heves - 1’34”

27. “I’ll rue the day I got married” from Heves - 1’09”

28. “Alas, very muddy” - Outlaw ballad from Heves - 1’28”

29. “O ho, no roses, only dry leaves are left” from Heves - 1’13”

30. “I’m sick of love’s sickness I suffer” from Moldavia - 1’00”

31. (a) “Wood, how high the trees grow”; (b) “Meadow, that’s where reeds grow” from Heves - 1’50”

32. “I’ve just been released from prison” from the Mezoseg - 4’19”

33. “At the end of the village” from Heves - 0’54”

34. “In the yard of my lover” from Heves - 1’19” Total: 74’51”

Dedicated to Bela Bartok and Zoltan Kodaly. Edited by Benjamin Rajeczky from the collection of the Hungarian Academy of Sciences & Ethnographic Museum in co-operation with the Hungarian National Commission for the 1964 Conference of The International Folk Music Council (Secretary: Dr Maud Karpeles). First published on Folktrax Cassettes 1977. Remastered to CD by Peter Kennedy, 2001.

home about us contact us CD DVD order